كما استخدمت قوة مفرطة في محاولتها تفريق المتظاهرين. 国家警察在设法驱散示威者时也过分使用武力。
وأنكروا فضﻻ عن ذلك أن الصرب استخدموا قوة مفرطة في اشتباكاتهم مع جيش تحرير كوسوفو. 他们还否认塞族在与科军的交战中使用了过分的武力。
وقد استخدمت إسرائيل قوة مفرطة وعشوائية وقتلت وجرحت المدنيين، بما فيهم النساء والأطفال. 以色列过度地滥用武力,杀伤包括妇女和儿童在内的平民。
ولا شك، أن إسرائيل نشرت واستخدمت قوة مفرطة وغير متناسبة وفرضت عقابا جماعيا في قطاع غزة خلال الصراع. 无疑,以色列在加沙地带冲突期间使用了过度和不成比例的武力,而且进行了集体惩罚。
ويذكر أن قوى الشرطة والأمن قد استخدمت قوة مفرطة ضد المتظاهرين، بما في ذلك الهراوى والغاز المسيل للدموع وخراطيم الماء. 据说,警察和保安部队对示威者采用过度武力,包括使用警棍、催泪瓦斯和高压水炮。
وقد خلُصت هذه اللجنة في الفترة الأخيرة إلى عدم وجود أية قرائن تدل على استخدام الهياكل المعنية قوة مفرطة في إطار عمليات الطرد. 最近,该委员会得出结论,在实行驱逐的过程中未发生结构性地过度使用武力的情况。
إن تقرير غولدستون يبين أنه استُعملت عمدا ضد شعب غزة قوة مفرطة وغير متناسبة وسياسة العقاب الجماعي. 戈德斯通报告表明,存在过度和不成比例使用武力的现象,而且对加沙人民故意实施了集体惩罚政策。
وفي حالات عديدة استخدمت الشرطة ما بدا أنه قوة مفرطة وأوسعت الأشخاص الذين أمسكت بهم ضرباً شديداً، كان يرقى في بعض الأحيان إلى التعذيب(85). 在一些事件中,警方看来使用了过度武力,对他们拘捕的人实行严重殴打,有时相当于采用酷刑。